愚人节英语(愚人节:英文是April Fool’s 还是 Fools’,撇号到底放哪?)

时间:2023-08-03 17:40:49 阅读:5

笨伯节:英文是April Fool’s 照旧 Fools’,撇号毕竟放哪?

今天是4月1日,笨伯节兴奋!


笨伯节是19世纪开头于东方的官方节日。在这一天人们以种种办法互相诈骗和玩弄,屡屡在最初戳穿并宣告被玩弄的目标为“笨伯”。


很多人一到笨伯节就特别警惕,恐怕上当上当而当了“笨伯”。


自曝个糗事,我以前被大学宿舍室友玩弄,吃了一块内里是牙膏的奥利奥饼干。


憨豆教师 Mr. Bean


提及笨伯节的劈头,较为广泛的说法是劈头于法国。


1564年,法国起首接纳新的编年法—“格里历”(英文:Gregorian Calendar,即公历),以1月1日(元旦)为一年的开头。


在此之前,欧洲各都城是接纳以4月1日作为新年开头的历法。


创造公历的教皇格里高利历


在“格里历”的推行历程中,保守人士回绝新历,持续相沿旧历。他们仍旧把4月1日视为新年伊始,并构造庆祝新年的活动。


变革派则对保守派放纵嘲弄,称他们为“笨伯”,于是4月1日就变成了“笨伯节”。


先容完背景,底下就跟各位聊聊“笨伯节”的英文毕竟是什么。


先查一下维基百科:



“笨伯节”的主词条是:April Fools' Day,记取这里的 Fools 用的是复数。


我们再看要文第一句:


April Fools' Day or April Fool's Day (sometimes called All Fools' Day) is an annual custom on April 1, consisting of practical jokes and hoaxes.


① annual custom:一年一度的传统

② consisting of:包含

③ practical jokes: 恶兴趣

④ hoax: /h??ks/ n. 恶兴趣


【译】笨伯节(又叫“万愚节”)是每年4月1日的传统,包含互相开顽笑和恶兴趣。


从界说中可见,“笨伯节”既可以说成 April Fools’ Day,也可以说 April Fool’s Day,谁人撇号放 s 前或后都可以。但是主流写法是复数 April Fools’ Day


我在一个教 Grammarist(语法学家)的网站上看到一个表明,说得还蛮有逻辑的,分享给各位:



外表说美国的正式说法是 April fools’ Day,奇数情势的 April Fool’s Day 不是标准说法。但在真实语境中,April fools’ Day 和 April fool’s Day 的使用频率差不多。


虽说两个都可以,我们在学习历程中,照旧尽力用 official 版本吧,即 April Fools’ Day


由此我又想到了别的的几个节日,教员节、母亲节、父亲节…这些节日英文的单复数怎样?


来,底下我们移步到 quora,外表恰好有人问过这个成绩,我们来看一条高赞的回复:




这位网友说“撇号”(Apostrophe)的使用不休是个难点,她起首摆列了几个稀有的案例:


1. Teachers' Day

2. Mothers' Day

3. Fathers' Day

4. Grandparents' Day


各位察看一下,上述表达的共同特性是:一个名词复数加撇号,表现名词的一切格,即“XX的”。


接着,她总结了撇号使用的两种情况:


① After the Noun and before s if the Noun is used in Singular form or in Plural Form without ending in s.


【译】假如名词是奇数情势大概不加 s 的复数情势,撇号用在“名词”和“s”之间(好比 a boy's、men's )。


② After the plural form ending in s without an s following it.


【译】假如名词是复数情势,撇号加在末了 s 的后方。(好比:boys’)


最初,她给出了为什么教员节、母亲节、父亲节要用复数情势的缘故:


③ It is a day dedicated not to a teacher, a mother, a father, a grandparent, etc but to teachers, mothers, fathers, grandparents, etc.


【译】(这些节日)不是向一个教师、一个母亲、一个父亲、一个祖父(或祖母)致敬,而是向一切教师、母亲、父亲、祖爸妈致敬,以是要用复数。


Quora 这位网友固然说得很有真理,但是我在维基百科上找到了不同的说法



我们清晰地看到,维基百科上的词条是 Mother’s day(奇数)。


我又查了一下,母亲节劈头于美国,美执法律划定“母亲节”的名词是奇数的 Mother’s Day,含义是“每一个家庭母亲的节日”。


同理,美国在1972年划定“父亲节”的时分,也用了奇数 Father’s Day,而不是 Fathers’ Day,是想重申它是一个“每个家庭父亲的节日”。


以是,依据人们的使用习气,给各位总结一下:


① 笨伯节:April Fools’ Day 或April Fool’s Day(单复数都可以)

② 教员节:Teachers’ Day(寻常复数)

③ 父亲节:Father’s Day(寻常奇数)

④ 母亲节:Mother’s Day(寻常奇数)


各位是不是以为好贫苦?


这是由于言语是人们在汗青长河中渐渐构成的习气用法,内里有很多纪律,也有很多例外,另有很多的商定俗成。


这些场合既是言语的难点,也是言语的兴趣

版权声明:本文来自互联网整理发布,如有侵权,联系删除

原文链接:https://www.yigezhs.comhttps://www.yigezhs.com/qingganjiaoliu/31309.html


Copyright © 2021-2022 All Rights Reserved 备案编号:闽ICP备2023009674号 网站地图 联系:dhh0407@outlook.com