@英语天天talk 原创文章,克制二次修正或截取片断盗用
我们的小伙伴们,在跟伙伴谈天的时分,会不会常常被问到“你是做什么事情呢?”
估测这时分,各位一定会第一时间想到这个英文句子,“what's your job?”
假如我们各位不想每次在问事情的时分,都只说这么一句“what's your job”,那今天我们就一同来学习一下,老外们在平常是怎样说的吧!
要是各位在碰到了好久不见的伙伴呢,我们可以如此来扣问一下:
Are you working at the moment?
你如今在事情吗?(这种表达比力轻松天然)
但是在回复这句话的时分,也是比力简便的;“是”就一定回复,“不是”就否定回复:
Yes, I'm a lawyer.
是的(我在事情),我是个状师。
假如各位问到了一个不熟习的人,大概是基本就看不出对方是做什么事情呢,我们就可以如此来扣问:
What do you do?
你是做什么事情的?
回复:
I'm a student / cook.
我是学生 / 厨师。
但是老外们寻常在语言的时分,还常常用到如此的一个单词,来扣问他人事情,叫作:
line -- n. 线,绳子;行业
line of work
这个短语常常可以用来扣问一一局部是“做什么行业的?做什么职业的?什么行当?”
假如各位想要扣问他人事情呢,我们就可以用这个短语,如此来扣问:
What line of work are you in?
你是从事什么事情呢?
你是做哪一行的呢?
在回复这句话的时分,各位实话实说就可以了:
I'm in the services business.
我是干办事行业的。
services business -- 办事业,办事性行业
大概也可以如此更简便的来回复:
I'm a waiter. 我是个办事员。
必要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
专栏平常生存实用英语:购物篇作者:英语天天talk19币69人已购查察
假如想要扣问常常在一块儿的伙伴,他们迩来干什么了?大概是迩来在做什么?我们就可以如此来扣问:
Where are you working these days?
这句话我们完全可以直接把它翻译成是:
你迩来在哪儿高就呢?
回复:
I'm teaching English.
My job is teaching English.
我在教英语。
假如想要愈加细节化的来扣问他人呢,可以如此来说:
Do you work full-time?
你是做全职事情的吗?
full-time -- 整日制的,全职的,专职的
No,I do freelance work.
不,我是自在职业者。
freelance -- adj. 自在职业的
必要英语系列课程学习的小伙伴们,可以戳下方专栏来学习了!!
专栏英语平常生存用语:餐厅篇作者:英语天天talk19币58人已购查察
眷注@英语天天talk,天天都有新劳绩;我们一同积极提高,加油!!
版权声明:本文来自互联网整理发布,如有侵权,联系删除
原文链接:https://www.yigezhs.comhttps://www.yigezhs.com/qingganjiaoliu/31424.html