说(shuō)客、确凿(záo),这些字你可能读成“大白字”了!

时间:2024-06-25 05:44:58 阅读:2

说(shuō)客、确凿(záo),这些字你约莫读成“明白字”了!

“说客”的“说”很多人约莫会读“shuì”,但如今但是读“shuō”;“粳米”的“粳”大局部人会读“jīng”,但如今要读“gēng”……这几天网友针对拼音的发帖引发热议,很多人称“怕本人上了个假学”。迩来修订的《平凡话异读词审音表》将一些已往有多种拼音读法的汉字明白了一致读音,但各位对统读读音的贰言并未消弭。就在昨天中午举行的怀念《汉语拼音方案》公布60周年学术研讨会上,不少专家也表现既要敬重、顺应拼音随着社会提高而显现的新厘革,也不克不及乱来同流合污,丧失汉字拼音原有的表意言语魅力。

一篇题为《查辞书竟看到“说(shuō)客”、坐骑(qí),我怕是上了个假学》的文章这几天在网上热传。不少网友查字典发觉,很多念书时期的“标准读音”现如今竟寂静变成了“错误读音”;常常读错的字音,如今以前成为了对的。各位纷繁表现有些“发蒙”,不晓得如今我们毕竟应该读哪个字音才算准确。

大缸君注意到,2016年国度语委对我国第三次平凡话审音后修订的《平凡话异读词审音表》公开征求意见。该审音表对已往一些多音词的读法举行了读音一致,而此次各位的贰言也主要会合在这份审音表的字词读音上。如“血”已往寻常白话读四声“xuè”,白话读三声“xiě”,这次统读后白话为三声“xuě”,白话为三声“xiě”;应届、应许的“应”已往读一声yīng,如今一致为四声yìng。不少人婉言“本人小时分学过的知识如今却被提示错误,有一种怪诞的变节感。”

为何字词的读音会不休厘革呢?在昨天的研讨会上,南开大学言语学传授马庆株表现,言语是社会交换的东西,随着社会的提高,言语的发音也会显现厘革。“就好比说‘确凿’的‘凿(záo)’字,各位都如此读,读着读着就成了‘对的’。”“举行平凡话审音也是为了顺应群众的必要。”他进一步表明,为了顺应网络化、信息化年代的日益提高与需求,言语笔墨也要相对地做出顺应与调停。不外,马庆株也表现,汉字语音的调停是一件十分慎重的事变,应该切合字面本身一切的意思。昨天也有专家关于一些汉字的统读发音提出了贰言,一位专家婉言,好比“下载”一词,念四声zài,表达的是“搬运”的意思,如今被改为三声,就丢失了原有的特别涵义。

本年是《汉语拼音方案》公布60周年。昨天中午的研讨会上,专家们富裕一定了拼音在已往60年来关于国度人才培养发扬的宏大作用,也对如今一些学校教学中存在弱化汉语拼音教学的做法表达了担心。北大中文系退休传授王理嘉和苏培成都明白表现,拼音是汉语学习的“金拐棍儿”,相对不克不及弱化、不克不及丢弃,不克不及再变小汉语拼音的教学时间了,不然汉语学习就会是“夹生饭”。

立刻就访:《古代汉语辞书》照旧老版

今天上午,记者在北京图书大厦查阅了2016年9月最新修订的第七版《古代汉语辞书》,发觉审音表征求意见稿里提到的一些字音在辞书里尚未取得改正。如“应届”的“应”照旧读一声yīng, “下载”的“载”读四声;而“血”的书面读音仍旧是四声xuè,白话读音是三声xiě。这些原本我们辛劳记下的“易错字”都照旧依照原本的标准,没有“违反我们从小学习的知识”。但像“说(shuō)客”、“坐骑(qí)”这些读音的改动以前是“板上钉钉”的事了。

大缸君从辞书的编纂方中国社会封建院言语研讨所了解到,第七版辞书编纂截稿时,异读词审音表尚未终极定稿,因此现在辞书使用的照旧之前的发音标准。一位在西城区任教的小学教师报告大缸君,古代汉语辞书和新华字典是教学中要用到的紧张东西,但如今教员的教学主要以教导部公布的教学大纲和讲义为主。

附:局部词语在最新古代汉语辞书使用的读音

泉源:教学大缸

编纂:TF009

版权声明:本文来自互联网整理发布,如有侵权,联系删除

原文链接:https://www.yigezhs.comhttps://www.yigezhs.com/qingganjiaoliu/49257.html


Copyright © 2021-2022 All Rights Reserved 备案编号:闽ICP备2023009674号 网站地图 联系:dhh0407@outlook.com