古文欣赏
王孙满对楚子
这是《古文观止》取自《左传》中的文章。东周时期,周王室遂渐衰落,故诸侯轻周王室。鼎是周王权的意味。楚子问鼎于周,有代替周王朝之意。王孙满用重德轻鼎来回复楚子,体现德的紧张,使楚子无话可说。
译文
楚庄王攻击陆浑之戎族,分开洛河,陈兵于周朝界限,向周示威。
周定王派王孙满慰劳楚庄王。楚庄王问起了九鼎的轻重和轻重。王孙满回复说:“有天下者在于德,而不在于鼎。从前夏朝有德的时分,远方的国度进献种种奇物的图,九州领袖贡纳各自产的铜,用铜铸成九鼎,把图像铸在鼎上,鼎上铸有奇异的外貌,使百姓晓得神鬼奸邪及种种奇物而对它作防备。以是百姓进入川泽山林,就不会碰上不顺意的事。山川木石的鬼怪,也不会碰到。因此能上下和谐一律,承受天命的赐福,夏桀昏乱暴虐,九鼎转移给商,历六百余年。商纣昏乱无德,九鼎转移至周。如此看来,假如品德优美光芒,九鼎虽小,也是很重的。假如奸邪昏乱,鼎再大,也是很轻的。上天只降福给有品德的人,这也是有年限的。成王将九鼎摆放在郏鄏时,曾占卜传国三十世,享国七百年,这是上天的旨意。周朝的气运固然衰落,但上天的旨意并没有改动。九鼎的轻重,是不成以问的。”
原文
楚子伐陆浑之戎,遂至于洛,观兵于周疆。定王使王孙满劳楚子。楚子问鼎之轻重轻重焉。对曰:“在德不在鼎。昔夏之方有德也,远方图物,贡金九牧。铸鼎象物,百物而为之备,使民知神奸。故民入川泽山林、不逢不若。螭魅罔两,莫能逢之。用能协于上下,以承天休。桀有昏德,鼎迁于商,载祀六百。商纣暴虐,鼎迁于周。德之休明,虽小,重也;其奸回昏乱,虽大,轻也。天祚明德,有所底止。成王定鼎于郏鄏,卜世三十,卜年七百,天所命也。周德虽衰,天命未改。鼎之轻重,未可问也。”
版权声明:本文来自互联网整理发布,如有侵权,联系删除
原文链接:https://www.yigezhs.comhttps://www.yigezhs.com/shenghuojineng/35646.html