(? ̄△ ̄)?
天天夜晚一篇英语知识普及
英语罐头
本文是我的第148篇英语知识文章
平常生存中,很多英语用法看上去很正常,我们在使用的时分也以为理所固然。但如此的用法却屡屡是错误的,误导了不少的人。今天罐头菌来说一下。
1.机率很大
(X)hances are big
(O)chances are high
在中文内里,常常会说“机率很大”,但英文里却不会使用“大(big)”,而是使用“高(high)”
If you are in any major city in America, the chances are high that you are not far from a Starbucks.
假定您住在美国任何一个主要都市,那么有很大几率离星巴克并不远。
2.给你
(X)Give you
(O)Here you are
信赖假定要翻译“给你”,90%以上的人第一反响都市是Give you。但是愈加准确的说法应该是Here you are.由于Give you固然也对,但是寻常会在后方加上具体的事物,比如说我们稀有的“I give you my word”。
A:Can I have your passport,please?
B:Yeah,sure,here you are.
A:可以出示一下您的护照吗?
B:好的,给你。
3.很平凡
(X)so-so
(O)not too bad/It's ok
不晓得什么时分开头,各位都很喜好说so-so这个词,显得仿佛特别洋气,特别个高上。但是,so-so很多时分并不但是“平凡”那么简便,更多还包含“敷衍了事”的意思。因此发起那些动不动就喜好说so-so的小伙伴,真的应该改一下这个习气。
A:Is the movie worth watching?
B:The movie was OK.
A:那部影戏指的看吗?
B:还可以,普平凡通啦!
4.刚刚说到那边?
(X)Where we say?
(O)Where were we?
也是一个比力常用的词汇,但是很多人并不晓得该怎样说,招致奇形怪状种种千般的回复都有。
OK, sorry for the interruption. Where were we?
好了,抱愧刚刚被打断了。我们刚说到哪?
这是英语罐头,天天我都市分享最实用的英语知识
日积月累,你也能成为英语大神
假定你想学习更多英语知识,接待眷注我!
版权声明:本文来自互联网整理发布,如有侵权,联系删除
原文链接:https://www.yigezhs.comhttps://www.yigezhs.com/shenghuojineng/41599.html