Desde 1930, se han jugado 21 Copas del Mundo, pero solo 8 países han logrado llevarse el trofeo a casa. Una minoría que se puede contar con los dedos de las manos. Ahora que Qatar 2022 reinaugura el anhelo para 32 naciones, esta es la lista histórica00 de campeones.
自1930年以来,共举办了21届世界杯,但只有8个国家成功将奖杯带回家:用手指就能数过来的少数。如今卡塔尔2022世界杯为32个国家重新开启了梦想,以下是总决赛历届冠军名单。
Brasil, el campeón indiscutible del "jogo bonito": 5 Mundiales
巴西,无可争议的 "jogo bonito"冠军:5届世界杯
La selección que más Copas del Mundo ha alzado en la historia del fútbol es Brasil, el 5 veces campeón. El primer Mundial que ganó fue el de Suecia 1958, al vencer al anfitrión 5-2 en la final, y luego defendió su título en Chile 1962, tras imponerse sobre Checoslovaquia 3-1. De hecho, con Italia son los únicos que han ganado Copa del Mundo dos veces seguidas.
足球史上夺得世界杯冠军次数最多的球队是5次夺冠的巴西队。他们赢得的第一届世界杯是在1958年的瑞典,在决赛中以5-2击败了东道主,然后他们在1962年的智利卫冕,以3-1击败了捷克斯洛伐克。事实上,与意大利一起,他们是唯一连续两次赢得世界杯冠军的球队。
El verdeamarela volvió a consagrarse en México 1970, donde goleó 4 a 1 a Italia en el último partido. Pero entonces viviría una racha difícil en los Mundiales y tardaría 24 a?os en regresar al podio como campeón del mundo. Brasil se llevó el trofeo en Estados Unidos 1994, tras una final que se definió con las u?as en penales: ganó 3-2. La última vez que la "canarinha" alzó una Copa del Mundo fue en Corea Japón 2002, hace justamente 20 a?os, cuando derrotó a Alemania 2-0.
佛得角队在1970年的墨西哥世界杯上再次获得冠军,他们在决赛中以4-1击败意大利。但随后他们在世界杯上经历了艰难的时期,他们花了24年时间才以世界冠军的身份重返领奖台。巴西队于1994年在美国夺得奖杯,决赛在点球大赛中获胜:他们以3比2获胜。上一次 "canarinha "举起世界杯是在2002年韩日世界杯上,整整20年前,他们以2-0击败德国。
Italia, "la azzurra" que empezó siendo leyenda: 4 Mundiales
意大利,以传奇起家的 "阿祖里":4届世界杯
La selección de Italia fue la primera en ganar dos Mundiales seguidos: se llevó su primer título en 1934, cuando fue anfitriona y venció 2-1 a Checoslovaquia en la prórroga, y repitió la haza?a en Francia 1938, con un marcador de 4-2 sobre Hungría.
意大利是第一支连续两次赢得世界杯冠军的球队:他们在1934年首次夺冠,当时他们在加时赛中以2-1击败捷克斯洛伐克,并在1938年法国世界杯上以4-2击败匈牙利,重演了这一壮举。
Fue hasta Espa?a 1982 que "la azzurra" logró nuevamente el título en una final contra Alemania que se definió 3-1. La última Copa del Mundo que ganó la selección de Italia fue Alemania 2006 y se definió por penales (5-3) contra Francia. Fue la final del recordado cabezazo de Zidane.
直到1982年在西班牙"la azzurra "在决赛中以3-1战胜德国再次赢得冠军。意大利国家队上一次赢得世界杯是在2006年德国,决赛双方点球大战(5-3)对阵法国队。这是齐达内被人铭记的最后一个头球。
Alemania, el otro campeón de Europa: 4 Mundiales
德国,另一个欧洲冠军:4届世界杯
La primera vez que Alemania alzó una Copa del Mundo fue en Brasil 1954, cuando derrotó a Hungría 3-2 en la final. Y tardaría exactamente 20 a?os en volver a celebrar como campeón, al llevarse el título de nuevo en 1974, cuando fue anfitrión, y se impuso sobre Países Bajos 2-1 en el último partido.
德国第一次捧起世界杯奖杯是在1954年的巴西,当时他们在决赛中以3-2击败匈牙利。而他们花了整整20年时间再次庆祝成为冠军,在1974年主办时再次夺得冠军,在决赛中2-1击败荷兰队。
La selección se consagraría una tercera vez en Italia 1990, tras vencer a Argentina con el único gol del partido. Su cuarta Copa del Mundo la sumó apenas hace ocho a?os, en Brasil 2014, cuando se repitió la misma final que habían disputado esas dos selecciones 24 a?os antes. Alemania volvió a ganarle a Argentina con un marcador de 1-0, aunque esta vez en la prórroga. Un gol de Mario G?tze para derrumbar el sue?o argentino en el torneo en el que Messi había sido figura.
德国队在1990年意大利世界杯上第三次获胜,以全场唯一的进球击败了阿根廷。他们在8年前的2014年巴西世界杯上赢得了他们的第四届世界杯,当时他们重演了24年前这两支球队打过的同一场决赛。德国再次以1-0的比分击败阿根廷,不过这次是在加时赛中。Mario G?tze 的进球摧毁了阿根廷以梅西作为象征的比赛的梦想。
Uruguay, el primer campeón: 2 Mundiales
乌拉圭,第一个冠军:两届世界杯
La Celeste hizo historia al ganar la primera edición del Mundial en 1930 de la que, además, fue anfitrión. Uruguay derrotó 4-2 a Argentina en la final y se llevó el primer título de campeón del fútbol. Sin embargo, esa alegría solo la volvería a vivir una vez más: en Brasil 1950, cuando se impuso 2-1 a Brasil. Desde entonces, la selección no ha vuelto a alzar una Copa del Mundo.
La Celeste 在1930年赢得了第一届世界杯,创造了历史,他们也是该届世界杯的主办方。乌拉圭在决赛中以4-2击败了阿根廷,夺得首个足球冠军头衔。然而,他们只能再次体验到这种喜悦一回:在1950年的巴西,他们以2-1击败巴西。从那以后,乌拉圭国家队就没有再赢得过世界杯冠军。
Sus palabras, que tuvieron fuerza suficiente para derrumbar las paredes del odio y la intolerancia, deberían permanecer por siempre en nuestra memoria.
他的言辞永远具有摧毁仇恨和不宽容屏障的力量,应该永远铭记心头。
Argentina, una estrella de Latinoamérica: 2 Mundiales
阿根廷,拉美球星:两届世界杯
El liderazgo de Argentina en el fútbol no tiene discusión: sus estrellas han hecho so?ar al país a lo largo de varias generaciones y se ha consolidado como una de las selecciones favoritas de América Latina. Pero la victoria en los Mundiales le ha sido esquiva. Solo hasta 1978 ganó su primera primera Copa del Mundo, de la que fue anfitrión y que se realizó bajo la sombra de la última dictadura militar. Ese a?o, la albiceleste venció 3-1 a Países Bajos y cumplió el sue?o de entrar a la lista de campeones del fútbol.
阿根廷在足球领域的领导地位是毋庸置疑的:阿根廷的球星让这个国家几代人都心存梦想,也已经成为了拉丁美洲最受欢迎的球队之一。但在世界杯上的胜利却一直令人难以捉摸。直到1978年,它才赢得了它的第一届世界杯,那届世界杯是在最后一个军事独裁政权的阴影下举办的。那一年,albiceleste以3-1击败荷兰队,圆了进入足球冠军名单的梦想。
Una alegría que volvió a vivir en México 1986, al derrotar 3-2 a Alemania. Un rival que, desde entonces, le ha arrebatado el trofeo a Argentina en dos finales: Italia 1990 y Brasil 2014.
这是他们在1986年墨西哥世界杯上再次体验到的快乐,当时他们以3-2击败了德国。这个对手后来在两次决赛中从阿根廷手中夺得奖杯:1990年意大利世界杯和2014年巴西世界杯。
Francia, la que defenderá el título: 2 Mundiales
法国,卫冕冠军:两届世界杯
La selección de Francia fue la última en celebrar un Mundial al coronarse campeona en Rusia 2018. El equipo se enfrentó a Croacia en la final y logró una victoria de 4-2. Fueron exactamente 20 a?os de espera para el país, que alzó su primera Copa del Mundo en 1998, cuando fue anfitrión del torneo y derrotó a Brasil 3-0 con un Zidane estelar.
法国在2018年俄罗斯世界杯上加冕冠军,成为最后一支庆祝世界杯的球队,该队在决赛中对战克罗地亚,并以4-2获胜。对法国来说,它整整等待了20年。1998年法国首次举办世界杯,并在齐达内的带领下以3-0击败了巴西队。
No obstante, la cuestión ha demostrado ser demasiado difícil para resolverse como parte del Documento Final de la cumbre, a pesar de que nunca antes habíamos estado tan cerca de encontrar un enfoque razonable, un enfoque que consiguiera un apoyo amplio en la Asamblea General, lo que sería la mejor solución frente al consenso que claramente nos es esquivo.
然而,尽管我们比以往任何时候都更接近于找出合理办法,赢得大会普遍支持,作出一个仅次于协商一致——这显然无法实现——的选择,但这个问题最终过于困难,无法得到解决而成为首脑会议成果的一部分。
Espa?a, un sue?o que tardó décadas: 1 Mundial
西班牙,一个几十年的梦想:1届世界杯
El sue?o de una Copa del Mundo se cristalizó para Espa?a en Sudáfrica 2010, cuando venció a Países Bajos 1-0 en la prórroga del último partido. El gol de Iniesta es inolvidable. Antes de esa vez, la selección nunca había jugado una final en el Mundial.
2010年南非世界杯上西班牙队梦想成真,他们在最后一场比赛的加时赛中以1-0击败荷兰。Iniesta的进球令人难忘。在此之前,球队从未进入过世界盘点杯的决赛。
Inglaterra, el recuerdo de una victoria local: 1 Mundial
英格兰,记忆中的主场胜利:1届世界杯
El único Mundial que ha ganado Inglaterra fue el de 1966, del que además resultó anfitrión. Se coronó con una victoria de 4-2 contra Alemania.
英格兰唯一一次赢得世界杯是在1966年,他们也是该届世界杯的东道主, 最终以4-2战胜德国而加冕。
版权声明:本文来自互联网整理发布,如有侵权,联系删除
原文链接:https://www.yigezhs.comhttps://www.yigezhs.com/tiyuzhishi/13041.html