世界杯为什么奏国歌(国歌高奏,西班牙国家队为何没高声歌唱?)

时间:2023-02-25 09:55:53 阅读:80

  世界杯为什么奏国歌(国歌高奏,西班牙国家队为何没高声歌唱?)

  直播吧6月17日讯 2018年世界杯正在如火如荼地进行。在世界杯比赛之前,有一个重要的仪式——就是奏国歌仪式。每次奏国歌,都会引起球员内心的澎湃。高唱自己祖国的国歌以表达自己对祖国的热爱已经成为了很多人心中的经典镜头。电视转播捕捉到了在伊比利亚半岛德比的赛前奏国歌仪式中,葡萄牙球员高唱自己的国歌;而西班牙球员却没有这样。这是为什么呢?因为西班牙国歌没有歌词。

  世界杯为什么奏国歌(国歌高奏,西班牙国家队为何没高声歌唱?)世界杯为什么奏国歌(国歌高奏,西班牙国家队为何没高声歌唱?)

  西班牙王国位于欧洲西南部的伊比利亚半岛上。西邻葡萄牙,东北部与法国和安道尔接壤,南隔直布罗陀海峡与非洲的摩洛哥相望。其中,西班牙的领土除了伊比利亚半岛大部以外,还包括地中海的一些岛屿和大西洋的加纳利群岛。

  世界杯为什么奏国歌(国歌高奏,西班牙国家队为何没高声歌唱?)

  (西班牙地理位置)

  西班牙足球,无论在欧洲舞台,还是世界舞台上都是一支强劲的力量。他们曾经在1964年、2008年和2012年三次夺得欧洲杯冠军。在世界杯赛场上,西班牙队也在2010年南非世界杯夺得了历史上第一座世界杯冠军。他们曾经在1964年、2008年和2012年三次夺得欧洲杯冠军。从2008年到2012年,西班牙足球更是创造了足球史上前无古人的三连冠奇迹。即便这辉煌时刻,西班牙球员也无法高唱国歌,那么,西班牙的国歌为何会没有歌词,就让我们一起走进西班牙,了解国歌背后的秘密。

  西班牙的国歌,名叫《皇室进行曲》,创作于1761年。西班牙国歌,也是全世界历史最悠久的国歌之一。这首歌曲的来源,也是比较神秘。它的作曲者一直是个迷。据史料记载,这首歌曲曲谱的出处是一份出版在1761年的文件——《西班牙步兵军乐鼓笛新奏条例》,这个文件说明国歌的作曲者是伊曼努埃尔-埃斯皮萨诺。可是,根据研究证明,这个埃斯皮萨诺是行伍出身。而当时的西班牙,等级制度是十分森严的。教育也有等级性。音乐作为七艺的教育是什么奢侈的。普通的行伍是没有机会接受这类教育的。因此,以埃斯皮萨诺的水平,是很难为《皇室进行曲》这种高大上(在当时看来)的音乐谱曲的。

  除了这个传说之外,还有传说说“西班牙国歌是普鲁士国王的作品”。这种说法直到1908年才被辟谣。因为自1770年,《皇室进行曲》这首歌就被列为重要场合的演奏乐曲。而这位普鲁士国王,虽然与西班牙国歌诞生同期,可是这个说法却在1864年才出现,很明显,这种说法不符合常理。然而,这样的谣言,却流传了44年。

  世界杯为什么奏国歌(国歌高奏,西班牙国家队为何没高声歌唱?)

  《皇室进行曲》的作曲者是谁,一直都是个迷。然而,这首曲子,在西班牙国王伊莎贝尔二世时期(1833年~1868年在位)被列为西班牙国歌,一直至今。让西班牙人头疼的是,这首歌一直没有合适的歌词。事实上,早在1868年,西班牙的伊莎贝尔二世女王被政变赶下台的时候,曾有人提议要换掉国歌。然而,由于各种因素的影响,换国歌这个建议最终不了了之。

  到西班牙阿方索十三世统治期间,为国歌填词的建议再次提上了议事日程。从1908年开始,西班牙开始了为国歌填词的活动,这次脱颖而出的是一位叫马奎拉的诗人。它的歌词得到了西班牙官方的歌词,这一次,西班牙国歌看似结束了没有歌词的历史。

  随后,上帝又给西班牙开了个玩笑。1931年,西班牙国王阿方索十三退位,西班牙进入了为期八年(1931-1939)西班牙第二共和国时期。这一时期,新政府为了表示与王室决裂的决心,将《列戈颂》替代《皇室进行曲》成为西班牙国歌。这个列戈,全名拉斐尔-德尔-列戈,是西班牙的自由主义者,曾经率领西班牙军队抵抗法国军队的入侵。却因为投票反对王室于1823年在马德里被处死。《列戈颂》作为西班牙国歌,存在时间并不长。1936年,西班牙爆发内战,1939年,右翼军官弗朗哥夺得政权后,《列戈颂》由此被列为禁歌。1942年,弗朗哥宣布,《皇室进行曲》是西班牙国歌。这一次,西班牙国歌采用的是何塞·玛利亚在1928年所做的词作为西班牙国歌的歌词。然而,弗朗哥建立的军事独裁政体,让西班牙人非常反感。骨朽人间骂未消,用在弗朗哥及其他的西班牙国歌的歌词身上,也是再合适不过了。自1975年,弗朗哥政权倒台后,西班牙人再也不想用那歌词,就这样。西班牙国歌,又开始了没有歌词的历史。

  为了改变没有歌词的历史。2007年,西班牙政府决定再次征集歌词,以支持马德里申办2016年夏季奥运会。在众多稿件中,一位52岁的失业工人库韦罗的歌词最终脱颖而出。库韦罗希望的西班牙是一个中产阶级的祖国。歌词是这样的:

  Viva Espa?a! 西班牙万岁!

  Cantemos todos juntos 我们一起唱

  con distinta voz 用不同的声音

  y un solo corazón. 同一颗心;

  Viva Espa?a! 西班牙万岁!

  Desde los verdes valles 从绿色的山谷

  al inmenso mar, 到浩瀚的海洋

  un himno de hermandad. 是兄弟的赞歌;

  Ama a la Patria 我们热爱自己的祖国

  pues sabe abrazar, 要去拥抱她

  bajo su cielo azul, 在她湛蓝的天空下

  pueblos en libertad. 各民族亲如一家;

  Gloria a los hijos 光荣的子孙

  que a la Historia dan 伟大的历史

  justicia y grandeza 歌唱正义与繁荣

  democracia y paz. 歌唱民主与和平。

  这首歌词,同样引来争议一片。很多人认为这是政治操控。也有人认为,西班牙除了主体民族外,还包括加泰罗尼亚人和巴斯克人。他们有自己的民族语言。用西班牙语填歌词,本身就是对他们的加泰罗尼亚语和巴斯克语的一种“国家操纵”。民族情况的复杂性必然导致这项活动被停止。自此,库韦罗的西班牙国歌歌词,也因为未被大众认同和国会批准而不了了之。世界三大男高音之一的多明戈对西班牙国歌歌词未能通过,自己未能演唱国歌也难掩失望的情绪。自此,西班牙国歌的歌词征集活动也不了了之。

  这就是如今,西班牙国歌一直没有歌词的原因。这既是西班牙不同于别的国家的地方。同时,这也给西班牙运动员甚至西班牙队队员带来了很多麻烦。在很多球员在比赛前可以高唱国歌的时候,西班牙球员却不可以。这种烦恼究竟要到何时才能结束呢?

  补充一句,除了西班牙以外,圣马力诺和波黑国歌也是没有歌词的。

  (探戈狂舞)

版权声明:本文来自互联网整理发布,如有侵权,联系删除

原文链接:https://www.yigezhs.comhttps://www.yigezhs.com/tiyuzhishi/19038.html


Copyright © 2021-2022 All Rights Reserved 备案编号:闽ICP备2023009674号 网站地图 联系:dhh0407@outlook.com