山中问答
【唐】李白
问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。
桃花流水窅然去,别有天地非人世。
译文
有人困惑不解地问我,为何幽居碧山?我只笑而不答,内心却一片轻松安然。
桃花飘落溪水,随之远远流去。此处别有天地,真如瑶池寻常。
正文
余:我,墨客自指。何意:一作“何事”。栖:寓居。碧山:山名,在湖北省安陆市内,山下桃花洞是李白念书处。一说碧山指山色的青葱苍绿。
自闲:安定得意。闲:安然,恬然。
“桃花”句:晋陶渊明《桃花源记》载,东晋时,武陵有一渔人在溪中捕鱼。忽进桃花林,林尽处有山。山有小口。从山口进入,遇一与外界阻遏的桃花源,里边的人过着安居乐业的生存。此句暗用其事。
窅(yǎo)然:指寂静悠远的样子。
别有天地:尚有一种地步。别:别的。
非人世:不是人世,这里指墨客的隐居生存。
赏析
这是一首诗意淡远的七言绝句,以问答情势并暗用典故抒发了作者隐居生存的安闲天然的情味,也体现了作者的分歧心思。
“问余何意栖碧山,笑而不答心自闲。”前句起得突兀,后句接得迷离。这首诗的诗题一作《山中答俗人》,那么“问”的主语即所谓“俗人”。诗以发问的情势领起,突出题旨,以唤起读者的注意。当人们正要谛听答案时,墨客笔锋却存心一晃,“笑而不答”。
“笑”字值得玩味,它不仅体现出墨客兴奋而自持的模样形状,形成了轻松愉快的气氛;并且这“笑而不答”,还带有几分奥秘的颜色,形成挂念,以诱发读者思索的兴味。“心自闲”三个字,既是山存心境的写照,更标明这“何意栖碧山”的成绩,关于墨客来说,既不以为新颖,也不感受怀疑,只不外是“悠然心会,妙处难与君说”(张孝祥《念奴娇·过洞庭》)罢了。第二句接得迷离,妙在不答,使诗增加了变幻迂回,有摇曳生姿、引人入胜的魅力。
“桃花流水窅然去,别有天地非人世。”这是写“碧山”之景,但是也就是“何意栖碧山”的答案。这种“不答”而答、似断实连的布局,加深了诗的神韵。诗虽写花随溪水,窅然远逝的景致,却无一点“流水落花春去也”的衰飒情调,而是把它当作令人向往的美来渲染、来惊叹。由于外表写的“笑而不答”的模样形状,以及末句的议论都暴显露这种情感。“山花如绣颊”(李白《夜下征虏亭》)固然是美的,桃花随流水也是美的,它们都是依照天然的端正,在荣盛和消失之中体现出不同的美,这不同的美却具有一个协同点——即“天然”二字。这种美学看法反应了墨客热爱自在、单纯开朗的性情。
“碧山”之中这种没出名利,又不冷清荒凉的情况,充溢着天然、安静之美的“天地”,不是“人世”所能比。而“人世”毕竟怎样,墨客没有明说。只需读者了解事先暗中的实际和李白的不幸遭遇,墨客“栖碧山”、爱“碧山”便不难了解了。这“别有天地非人世”,隐含了诗民意中许很多多的伤和恨。以是,这首诗并不完善是抒写李白超脱实际的闲适心境。诗中用一“闲”字,就是要表现出“碧山”之“美”,并以此与“人世”构成光显的比力。因此诗在作风上有一种“寓庄于谐”的味道,不外这并非“超脱”。愤世嫉俗与兴奋浪漫屡屡能奇妙地一致在他的作品之中,体现出分歧的对峙一致。
全诗固然仅有四句二十八字,但是有问、有答,有叙说、有刻画、有议论,其间转接轻灵,生动流利。诗境似近而实远,诗情似淡而实浓。用笔有虚有实,实处的形貌外貌可感,虚处的用笔一触即止,真假比力,蕴意幽邃。诗押平声韵,接纳不拘格律的古绝情势,显得淳厚天然,悠然舒缓,有助于转达出诗的情韵。
泉源:唐诗宋词古诗词
版权声明:本文来自互联网整理发布,如有侵权,联系删除
原文链接:https://www.yigezhs.comhttps://www.yigezhs.com/wangluozixun/55982.html